בס"ד
Часть II . Раздел II. Сказки
Нахман из Брацлава
1. Сказка об урожае безумия
Сказал однажды царь любимцу своему, Второму-после-царя: "Я ведь звездочет, а звезды говорят мне, что всякий, кто будет есть от урожая этого года, станет безумцем. Посоветуй же, что нам делать? Ответил тот царю: "Давай же запасем для нас вдоволь зерна прошлогоднего урожая, чтоб не пришлось нам ничего есть из нового." Сказал ему царь: "Что толку, если мы одни останемся здравомыслящими, а все прочие обезумеют? Ведь мы-то тогда и будем сумашедшими! Нам несомненно тоже придется есть от этого урожая. Но вот что зделаем: пометим знаками наши лбы, чтоб хотя бы знать, что мы безумны. И когда я взгляну на твой лоб, а ты взглянешь на мой, по знакам эти мы распознаем собственное безумие.
2. Сказка о святильнике из одних недостатков
"Сын покинул отца своего и провел долгие годы в других странах среди чужеземцев. Пришло время, он вернулся к отцу и, похвалившись, что изучил на чужбине великое искусство изготовления подвесного светильника, велел собрать вместе всех владеющих этим искусством, чтобы показать свое мастерство.
Отец так и сделал: собрал всех владеющих этим искусством, чтобы те увидели, сколь многого достиг его сын за годы, проведенные на чужбине.
Сын представил изготовленный им светильник, и все без исключения нашли его безобразным до крайности. Отец стал расспрашивать мастеров, умоляя их открыть ему всю правду, и те вынуждены были объявить ему, что светильник крайне безобразен. А сын все похвалялся: "Ну как, убедились в моем необычайном мастерстве?" И признался сыну отец, что светильник никому не понравился.
Сказал тогда сын:
"Пожалуй, в этом и проявилось мое величие. Я каждому показал его несовершенство. Ведь в моем светильнике наличествуют недостатки каждого из присутствовавших здесь мастеров. У одного безобразны одни детали светильника, зато великолепны остальные, а у другого – наоборот. А сверх того бывает, что деталь, которая вышла у одного мастера безобразной, представляется прекрасной его сотоварищу – как раз эта безобразная деталь! И так это у всех: то, что кому-то не нравится, нравится его сотоварищу, и наоборот.
Я сработал этот светильник, воплотив в нем одни только недостатки. И сделал я это для того, чтобы всем показать, что не дано им совершенство. У каждого свой изъян: ведь то, что кажется превосходным одному, в глазах другого неполноценно. Но поистине я способен сделать все, как полагается!"
Познав, что для данной вещи является изъяном и несуразностью, познаешь сущность вещи, даже если и в глаза ее не видел..."
3. Сказка о госте и хозяине
"Гость вошел в дом и спросил хозяина: "Чем ты зарабатываешь?" Ответил тот: "Нет у меня в доме постоянного пропитания, только от мира кормление мое". Спросил (гость): "Что ты изучаешь?" И тот ответил ему, и началась беседа, и слова шли прямо от сердца. Хозяин дома поведал о том, что он томим страстным желанием познать, как продвигаются и достигают хоть какого-то уровня святости. Сказал ему гость: "Я буду учить (это) с тобой". Удивился хозяин дома и подумал было: "Человек ли он вообще?" – но, снова взглянув на него, увидел, что тот говорит с ним, как принято у людей, и немедленно в нем окрепла готовность довериться ему, и он сразу же стал величать его "рабби", и обратился к нему: "Прежде всего, мне хотелось бы узнать у вас, как вести себя с вашей честью. Нет нужды говорить, что я не способен действительно нанести вашей чести ущерб – упаси Бог! – но тем не менее трудно человеку всего остеречься, как это подобает. Потому и хочу я, чтобы вы научили меня, как вести себя с вашей честью". И тот ответил: "Нет у меня сейчас свободного времени, я приду к тебе в другой раз и научу тебя этому. Теперь же я должен уйти отсюда". И сказал (хозяин): "И этому тоже должен я у вас научиться – как далеко я должен проводить вас?" И сказал (гость): "За ворота". И стал (хозяин) размышлять: "Как выйду я с ним? Сейчас-то мы среди людей, а если выйду наедине с ним, кто знает, кем он окажется?" И спросил (его гость, отчего он замешкался). Сказал ему: "Страшно выйти мне с вами". И тот ответил: "Раз я способен на такое – научить тебя, то ведь, если пожелаю сделать с тобой что-то в сей миг, кто воспрепятствует мне?"
И вышел с ним за ворота, а (тот) схватил его и взлетел с ним, и ему стало холодно, и (тот) взял облачение и дал ему. И сказал: "Возьми это облачение, и будет хорошо тебе, и будет у тебя пища и питье, и всякое благо, и будешь обитать в доме своем", – и полетел с ним. Между тем взглянул, и вот он в доме своем. И сам себе не поверил, что он дома, но поглядел, и вот он разговаривает с людьми, и ест, и пьет, как принято в этом мире.
Огляделся снова, и вот он летит, как вначале. Взглянул вновь – и опять он дома. Снова взглянул – и вот он летит. И так повторялось много раз.
Потом опустил его в долину, между двух гор. И там нашел книгу, и в ней были сочетания букв: алеф хет заин далет и т.д.. И в книге были изображены сосуды, а в сосудах - буквы. И были внутри этих сосудов также буквы самих этих сосудов, посредством которых можно создавать сосуды. И им овладело страстное желание изучить эту книгу.
Взглянул – и вот он дома. Посмотрел снова – и опять он там. И вздумалось ему подняться в гору: быть может, найдет там какое-то селение. И когда подошел к горе, увидел, что стоит там золотое дерево с золотыми ветвями, а на ветвях висят драгоценные сосуды – как те, что изображены в книге. А внутри сосудов были сосуды, посредством которых создают эти сосуды. И захотелось ему взять их оттуда эти, но не смог, потому что они запутались в извивающихся ветвях. Осмотрелся – и вот он дома.
И было совершенно непостижимо для него: что это такое, что он (оказывается) то здесь, то там? И он хотел рассказать об этом людям. Но как расскажешь людям о таком чуде, которое никто не в состоянии постичь?
Взглянул он в окно и увидел того гостя. И стал упрашивать его, чтобы зашел к нему. И тот сказал: "Недосуг мне, потому что я иду к тебе". Сказал ему (хозяин дома): "Это само по себе поразительно для меня: ведь я здесь, и как это вы идете ко мне?!"
Ответил ему: "В тот час, когда, желая угодить мне, ты собирался пойти проводить меня за ворота, тогда была взята мною у тебя высшую душу (нэшама) а дал я тебе облачение из нижнего Райского сада. Дух же (руах) и низшая душа (нефеш) остались у тебя. И поэтому, когда ты говоришь и мысль твоя устремляется туда, – ты там и привлекаешь к себе оттуда свет. А когда ты возвращаешься сюда – ты здесь".
Я так и не знаю – из какого он мира? Из мира благого, несомненно. И по сию пору это не закончилось и не завершилось...
4. Сказка о хлебе
То, о чем он рассказывал, когда еще жил в Златополье, но я не слышал [этой истории] от него самого, а только в пересказе реб Юдла.
“Есть один юнец, чей дед был великим праведником, да и сам он был не таким уж простецом. Как-то явился ему во сне дед и посоветовал особо вдумываться в те кушанья, которые он будет сегодня есть. А ему уже было ясно, что все сны эти истинны, ведь уже не раз являлся ему во сне дед, и все было взаправду. Только не понял, что значит «вдумываться в кушанья», ведь понятно, что и раньше он ел с каванот ахила.
Он отправился в микву, а затем произнес несколько псалмов с огромным сосредоточением, и помолился с великим усердием, прося Пресвятого, благословен Он, дать ему понять, что значит: «вдумываться в кушанья». А после молитвы он столь сокрушался тем, что не понимает этого, что прилег на кровать и позволил себе уснуть. Снова явился к нему во сне дед, и сказал: «Ты сокрушаешься о том, что такое «вдумчивость»? Скажу тебе, что сегодня тебе хотят даровать Тору, Тора же дарована лишь тем, кто вкушает манн, потому хотят накормить тебя манном.
Пробудившись, взволновался он от того, что дело это весьма прекрасно и удивительно, и страстно возжелал постичь его: манн и сам по себе великая вещь, а уж тем более, если посредством него будет получена Тора. Раз так, то уж конечно должен он вдумываться в это, а он так и не знает, что такое «вдумчивость», и сокрушался все больше. Но вспомнил, что сказано в мидраше к стиху: «Он смирял тебя, испытывал голодом и кормил тебя манном» (Дварим 8:3), что перед тем, как отведать манна, евреи постились целый день, чтобы растворилась та пища, что оставалась еще в их утробах.
Задумался он: «Что же делать, ведь я-то вчера не постился?», и решил не щадя себя принять зелье, столь хотелось ему того, о чем поведал дед. Принял крепчайшее зелье и опрастывался раз за разом, пока то, что вышло, не осталось таким же, как вошло. А затем стал сокрушаться и о той «усвоенной крови», что осталась от прежних кушаний, а ведь когда постятся, растворяется и «усвоенная кровь», но был уже изнурен тем зельем, которое принял раньше.
Прилег он в изнеможении на кровать – ни спя, ни бодрствуя – и снова явился ему дед – то ли во сне, то ли наяву – и сказал: «Не сокрушайся об «усвоенной крови», пойдем со мной, и я отведу тебя к Пылающему Потоку, где ты сможешь освободиться от всего, и от «усвоенной крови» тоже». Пошел тот с ним, и по пути увидал много дивных и удивительных чудес, а когда подошел к Пылающему Потоку и погрузился в него, то показалось ему, что не осталось от тела ничего, но затем окунулся и вышел с миром. А выйдя, увидел новый мир и пробудился, подобно человеку, которому сниться нечто замечательное, и он мысленно сосредотачивается на этом, при пробуждении кажется, что он действительно обладает тем, что ему приснилось.
Так и ему, по пробуждению показалось, что мир полностью обновился, стол уже накрыт, а на нем лежит хлеб. Пошел он, омыл руки, благословил «Заповедовавшего омывать руки», утер руки, но, вернувшись к столу, увидал, что нет там никакого хлеба, а лишь чаша с буквами, перемешанными безо всякого порядка. Испугался он, что произнес благословение впустую, но тут наяву явился ему дед, и сказал: «Не пугайся, благослови «Извлекающего хлеб из земли», ибо то, что лежит пред тобой, и надлежит благословить»; тогда он благословил и отведал хлеба, и ел, покуда видел буквы.
Даже рассыпавшиеся крошки он подобрал и съел, потому что и они состояли из букв, а когда подъел все, до последней крошки, раскрыл рот, и выпорхнули оттуда буквы, собранные в сочетания: «Я – Господь Бог твой, который вывел тебя…», «Да не будет у тебя других богов…», и так – все Десять заповедей, и узрел он в этом всю Тору, все поколения и наставников их, все поколения и руководителей их, и также то, чему подготовленный ученик должен научить своего учителя.”
Спросили его [учителя]: «А этот человек, он близко или далеко»? А тот ответил: «Если вы станете пытать и доискиваться, я стану все отрицать». А затем добавил: «Есть один, которых двое, и есть двое, которые один, и когда он здесь, он также и там». И заповедал повторять эту историю, «потому, что она понадобится “тем, кто здесь с нами стоит сегодня, и тем, кого нет здесь с нами сегодня” (Дварим 29:14), и вы еще увидите, что из этой истории выйдет». А еще наказал не рассказывать эту историю посторонним, «а если расскажите, то я все равно буду вас любить, но любовь эта будет вроде радости Хайкеля». И еще сказал, что все слушатели в ответе за то, чтобы не рассказывать эту историю посторонним.
5. Сказка о разъяснениях Торы
То, что он рассказал в начале лета 5564 (1804) года. Сказал он так:
Расскажу вам, что видел, а вы расскажете сыновьям своим.
Некто возлежал на земле, а подле него сидели кругом. А вокруг того круга – еще круг. А вокруг этого круга – еще круг, и так – еще несколько кругов. А вокруг них сидели еще люди, безо всякого порядка.
И тот, кто сидел посредине, (на ложе, склонившись на бок), – шевелил губами. И все, кто сидел вокруг, шевелили губами вслед за ним. А потом я увидел, что не стало его, (сидевшего в центре). И все сидевшие вокруг него перестали шевелить губами. И я спросил: "Что это?" И ответили мне, что он замерз и умер, и перестал говорить, и они (также) перестали говорить.
А затем все побежали, и я побежал за ними. И увидел два дворца прямо перед собой – здания необычайной красоты, а в них обитают два властителя. И те добежали туда, до этих властителей, и начали упрекать их: "Зачем вы ввели нас в заблуждение?" – и хотели убить их. И бежали властители вовне, я же увидел их, и их естество было исполнено для меня необыкновенной прелести. Я побежал за ними и издалека увидел прекрасный шатер. Из него кричали властителям: "Вернитесь назад, потребуйте все заслуги, которыми вы обладаете и возьмите их в руки свои! Идите к свече, что висит там, и тогда соделаете все, что пожелаете". Они вернулись назад и обрели свои заслуги – а были там целые свитки заслуг – и побежали к свече. Я же побежал за ними и узрел (горящую) свечу, висящую в воздухе. Подошли властители, швырнули заслуги в свечу и искры от свечи попали во рты их.
Переменилась свеча и обернулась рекою. И пили из нее все, и внутри у них возникли живые создания. А когда начали говорить, эти создания вышли из них и я увидел, как те уносились и возвращались – не разновидность человека или животного, но (просто) создания.
Потом посоветовались (и решили) вернуться на место. Но сказали: "Как сможем мы вернуться на место наше?" Ответил один: "Отправим (посланника) к там стоящему, простирающему меч с небес до земли". И сказали: "Кого пошлем?" Посоветовавшись же, решили послать (эти) создания. И отправились туда создания. А я побежал за ними и увидел того, ужасающего, что стоит от неба до земли с мечом в руках, простертым с небес до земли. А меч этот – многоострый: одно лезвие – для смерти, одно лезвие – для разорения, одно лезвие – для изнурения, и еще лезвия – для прочих кар. И стали упрашивать: мол, долгое время ты причинял нам страдания, отныне будь же нам в помощь и приведи нас на место наше. (И ответил: "Я не могу вам помочь".) И просили: "Дай нам лезвие для смерти, и мы убьем их". Но он не желал. И просили другое лезвие, но он не пожелал дать им ни одно из лезвий. И возвратились (они).
Между тем пришло повеление казнить властителей, и им отсекли головы.
Тогда вернулась история к началу и некто возлежал на земле, как прежде, а подле него сидели кругами и т.д., и побежали к властителям и т.д. – все, как сказано выше.
Только теперь я увидел, что властители не швырнули заслуги в свечу, но взяли заслуги, подошли к свече и в сокрушении сердца возносили пред свечей молитвы и попали от нее искры во рты их... И снова возносили молитвы, и обернулась свеча рекою... и возникли создания, как и прежде.
И мне сказали, что эти (властители) останутся в живых, тогда как первые обречены смерти за то, что швырнули заслуги в свечу и не возносили молитвы, как эти.
Я же не понял этого, и мне сказали: "Иди в ту комнату и тебе разъяснят (все) это". Пошел я туда, а там сидел один старик. Я спросил его об этом, а он взялся рукой за бороду и сказал мне: "Вот моя борода – она и есть разъяснение той истории". И я снова сказал: "Все еще не понятно". И он ответил мне: "Иди в ту комнату, там и найдешь разъяснение". Я пошел и увидел зал, бесконечно широкий и длинный, весь заполненный писаниями, и на каком бы месте я их ни открывал – находил там разъяснение той истории.
(Рабби Натан добавляет:) Все это слышал я из его святых уст. И сказал он, что во всех поучениях, которые он когда-либо произносил, есть намеки на эту историю. А поучение, начинающееся словами Тиша тикуним ("Девять исправлений") из Ликутей Могаран, 20 – целиком разъяснение этой истории».
Ср. Мехилта, Вайиса, гл. 20: «Рабби Шимон бен Йохай сказал: Лишь тем дарована Тора в рассуждение, кто вкушает манн. Что это значит? – сидит и рассуждает, не зная, что будет есть и пить, во что оденется и чем прикроется».
|