Приветствую Вас Читатель | RSS

LAB for madrichim

Четверг, 2024-05-02, 11:34 AM
Главная » Статьи » Тематические материалы » Подними глаза с места, на котором ты стоишь (2004)

Подними глаза с места, на котором ты стоишь. Часть 7.
7

Отправление в дорогу.

ЗДЕСЬ В ОКНЕ ПО УТРАМ ПРОСЫПАЕТСЯ СВЕТ,

ЗДЕСЬ МНЕ ВСЁ, КАК СЛЕПОМУ, НА ОЩУПЬ ЗНАКОМО…

УЕЗЖАЮ ИЗ ДОМА!

УЕЗЖАЮ ИЗ ДОМА!

УЕЗЖАЮ ИЗ ДОМА, КОТОРОГО НЕТ!

ЭТО ДОМ И НЕ ДОМ. ЭТО ДЫМ БЕЗ ОГНЯ.

ЭТО ПЫЛЬНЫЙ МИРАЖ ИЛИ ФАТА-МОРГАНА.

ЗДЕСЬ ДОБРО В САПОГАХ РУКОЯТКОЙ НАГАНА

В ДВЕРЬ СТУЧАЛО МОЮ, НАДЗИРАЯ МЕНЯ.

А СО МНОЙ КОЧЕВАЛО БЕСПЕЧНОЕ ЗЛО,

ОТРАЖАЯ ВТОРЖЕНЬЯ ЛЮБЫЕ ПОПЫТКИ,

И КОФЕЙНИК С КАСТРЮЛЕЙ НА ГАЗОВОЙ ПЛИТКЕ

НЕ ДУРИЛИ И ЗНАЛИ СВОЁ РЕМЕСЛО.

ВСЁ СМЕШАЛОСЬ – ДОБРО, РАВНОДУШИЕ, ЗЛО.

ПЕЛ СВЕРЧОК ДЕРЕВЕНСКИЙ В БЕТОННОЙ КВАРТИРЕ.

ЦЕЛЫЙ ГОД БЛАГОДАТИ В БЕЗРАДОСТНОМ МИРЕ –

КТО ИЗ СМЕРТНЫХ НЕ СКАЖЕТ, ЧТО МНЕ ПОВЕЗЛО?!

Я ПОЮ, ЧТО ХОЧУ, И КРИЧУ, ЧТО ХОЧУ,

И ХОЖУ В БЛАГОДАТИ, КАК НИЩИЙ В ОБНОВКЕ.

ПУСТЬ ДВИЖЕНЬЯ МОИ В ЭТОМ ПЛАТЬЕ НЕЛОВКИ –

Я СЕБЕ ЕГО САМ ВЫБИРАЛ ПО ПЛЕЧУ!

/…/

ЧТО Ж, ПРОЩАЙ – И ПРОСТИ!

НАБУХАЕТ ЗЕРНО.

КОРАБЕЛЬЩИКИ ЛАДЯТ СМОЛЁНЫЕ ДОСКИ.

А СТРАНИЦЫ ПСАЛТИРИ – В СЛЕЗАХ, А НЕ В ВОСКЕ,

И ПРОЩАЛЬНОЕ В КРУЖКАХ ГУЛЯЕТ ВИНО!

Я РАСТИЛ ЭТУ НИВУ 2000 ЛЕТ –

НЕ ПОРА ЛЬ ПОСПЕШИТЬ К СВОЕМУ УРОЖАЮ?

НЕ ГРУСТИ! Я ВСЕГО ЛИШЬ НАВЕК УЕЗЖАЮ

ОТ ДОБРА И ИЗ ДОМА –

КОТОРОГО НЕТ!

А. ГАЛИЧ

«И весь мир – огромный Хельм».

Здесь у нас, во-первых, появляется новый герой. Во-вторых, появляется новый город, даже два города.

Исаак Башевис Зингер

Как Шлемиль в Варшаву отправился..

Шлемиль хоть и был соней и лежебокой – ему даже пальцем лень было пошевелить, но постранствовать всегда мечтал. Он слышал много историй про дальние страны, огромные пустыни, глубокие моря да высокие горы и частенько говорил госпоже Шлемиль, что хотел бы отправиться в долгое путешествие. Госпожа Шлемиль обычно отвечала:

- Долгие путешествия не для Шлемиля. Ты лучше посиди дома и присмотри за детьми, а пойду на базар овощи продам.

Но Шлемиль никак не мог отказаться от свей мечты повидать мир и его чудеса.

А в Хельме недавно побывал человек, который рассказал Шлемилю удивительные вещи о городе Варшаве. О тот, какие там прекрасные улицы, какие высокие дома и роскошные лавки. Шлемиль твердо решил, что должен своими глазами увидеть великий город. Он знал. Что к путешествию надо готовиться. Но что ему взять с собой? У него ничего не было, кроме потрепанной одежонки. Что на нем. Однажды утром. Когда госпожа Шлемиль оправилась на базар, он велел старшим мальчикам не ходить в хедер, а остаться дома и смотреть за младшими детьми. А сам взял два-три куска хлеба, луковицу, зубчик чеснока, связал все это в узелок и пешком отправился в Варшаву.

В Хельме имелась улица под названием Варшавская, и Шлемиль был твердо уверен, что она ведет прямиком в Варшаву. Соседи, встречавшие его, спрашивали, куда он направляется. Шлемиль отвечал им, что идет в Варшаву.

- А что ты будешь делать в Варшаве? – спрашивали они.

И Шлемиль отвечал:

- А что я делаю в Хельме? Ничего.

Вскоре он добрался до окраины города. Шел он медленно, потому что подошвы его башмаков до дыр износились. Вот уже дома и лавки кончились, начались поля и луга. Он повстречал крестьянина, который на волах пахал землю. Шел Шлемиль, шел и устал. Так вымотался. Что даже голода не чувствовал. Прилег он на лугу у дороги и решил немного подремать, но перед тем как заснуть, подумал: «А если, проснувшись, я не вспомню, в какой стороне Варшава, а в какой – дорога назад, в Хельм?» Поразмыслив немного, он снял башмак и поставил рядом с собой носками в сторону Варшавы, а задниками – к Хельму. Вскоре он заснул, и снилось ему, что он пекарь и печет булочки с уком и маком. Приходят покупатели за будочками. А Шлемиль им говорит:

- Эти булочки не на продажу.

- А зачем же ты их тогда испек?

- Я их испек для своей жены и детей и для себя.

Затем ему приснилось, что он в Хельме царь. И каждый год каждый житель Хельма приносит ему вместо налога банку клубничного варенья. Сидит Шлемиль на золотом троне, а рядом сидят госпожа Шлемиль, царица его дети, царевичи и царевны. Все они едят булочки ложками и черпают варенье ложками. А потом приехала карета и отвезла всю царскую семью в Варшаву, Америку и на реку Самбатион. Которая всю неделю бежит по камням, а в Шабос отдыхает.

У дороги, неподалеку от того мест, где спал Шлемиль, была кузница. Кузнец вышел из нее как раз, когда Шлемиль ставил свои башмаки носками к Варшаве. Кузнец был большой шутник и, едва Шлемиль заснул. Осторожно подкрался к нему да развернул башмаки в обратную сторону. Проснулся Шлемиль отдохнувшим и, но голодным. Взял он кусок хлеба, натер его чесноком, откусил луковицу. А затем надел башмаки и отправился дальше.

Шел он, шел, и все вокруг выглядело на удивление знакомым. Он узнавал дома, которые видел и раньше. Ему казалось, что он знает людей, которые ему встречались. «Неужели я дошел до другого города? – изумился Шлемиль. – И почему он так похож на Хельм?»

Он остановил прохожего, спросил как называется этот город.

- Хельм, - ответил прохожий.

Шлемиль был озадачен. Разве такое возможно? Он же шел из Хельма. Как он мог снова оказаться там? Он потер лоб и скоро нашел разгадку. Существует два Хельма, и он добрался до второго.

И все же было очень странно, что улицы, дома , люди так походили на тех, которые остались в Хельме, который он покинул. Шлемиля это озадачило, но тут он вдруг вспомнил то, чему его учили хедере: «Мир везде одинаков». Тогда почему второму Хельму не быть точь-в-точь таким же, как первый? Это открытие Шлемиля успокоило. Ему стало любопытно, есть ли здесь точно такая же улица, как его, и дом, как тот, в котором он жил. И впрямь, вскоре он дошел до такой улицы и такого же дома. Наступил вечер. Он открыл дверь и , к своему изумлению, увидел вторую госпожу Шлемиль с детишками. Совершенно как его дети. Даже кошка была такой же. Госпожа Шлемиль тут же принялась его бранить.

- Шлемиль. Куда ты пропал? Ушел из дома один. И что у тебя в узелке?

Дети подбежали к нему с криками:

-Папа, где ты был?

Шлемиль помолчал, а потом сказал:

-Госпожа Шлемиль, я не ваш муж. Дети, я не ваш папа.

- Ты что, спятил? – завопила госпожа Шлемиль.

-Я шел из Хельма Первого, а это Хельм Второй.

Госпожа Шлемиль всплеснула руками, да так, что куры, спавшие под печкой, в страхе проснулись и разбежались по комнате.

- Дети, ваш отец сошел с ума., - запричитала она. И немедленно послала мальчиков за знахарем Гемпелом. Сбежались все соседи.

Шлемиль стоял посреди комнаты и объяснял:

-Верно. Вы все похожи а людей, в моем городе, но вы – не они. Я пришел из Хельма Первого , а вы живете в Хельме Втором.

- Шлемиль, что с тобой стряслось? – крикнул кто-то. – Ты в своем доме, с женой и детьми, с соседями и друзьями.

- Нет, вы меня не поняли. Я пришел из Хельма первого. Я шел в Варшаву, и между Хельмом Первым и Варшавой есть Хельм Второй. Где я сейчас и нахожусь.

- О чем ты говоришь? Мы знаем тебя, ты знаешь всех нас. Ты хоть кур своих узнаешь?

- Нет, я не в своем городе, - упорствовал Шлемиль. – Впрочем, - продолжал он, - в Хельме Втором и люди, и дома такие же , как в Хельме Первом, вот почему вы ошиблись. Завтра я продолжу свой путь в Варшаву.

- Где же тогда мой муж? – грозно спросила госпожа Шлемиль и принялась осыпать Шлемиля всеми ругательствами, какие только приходили ей в голову.

- Откуда же мне знать, где ваш муж? – ответил ей Шлемиль.

Кое-кто из соседей не удержался от смеха. Остальные жалели несчастное семейство. Знахарь Гимпел заявил, что снадобье от этой болезни ему неизвестно. И вскоре все разошлись по домам.

Госпожа Шлемиль в тот вечер приготовила лапшу с фасолью, блюдо, которое Шлемиль особенно любил. Она сказала ему:

- Ты, может, и сошел с ума, но даже сумасшедшим надо есть.

- С чего вам кормить незнакомца? – сказал Шлемиль.

- На самом деле ослу вроде тебя положено питаться соломой, а не лапшей с фасолью. Садись и не болтай. Может, подкрепишься, отдохнешь и опомнишься.

- Вы хорошая женщина, госпожа Шлемиль. Моя жена не стала бы кормить незнакомца. Похоже, между двумя Хельмами кое-какая разница все-таки имеется.

Лапша с фасолью пахла так аппетитно, что Шлемиля больше уговаривать не пришлось. Он сел за стол и, пока ел, разговаривал с детьми.

- Дорогие детки, я живу в доме, который точь-в-точь такой, как этот. У меня есть жена и она с вашей матерью – одно лицо. Вы с моими детьми похожи капля в каплю.

Младшие дети засмеялись, старшие - заплакали.

Госпожа Шлемиль сказала:

- Мало того, что и так Шлемиль, он еще и спятил. Что мне теперь делать? Я не смогу, уходя на базар, оставлять на него детей. Кто знает, кто знает, что безумцу взбредет в темя? – Обхватила голову руками и завопила: - Господи, что я сделала, чем заслужила такое?

Она все же постелила Шлемилю чистую постель, и хотя он днем прикорнул у кузницы, едва голова его коснулась подушки, он тут же провалился в сон и вскоре уже громко храпел. Ему снова снилось, что он царь Хельма и жена его. Царица, напекла ему полную миску блинов. И с сыром, и с голубикой, и с вишней, все они посыпаны сахаром с корицей и плавают в сметане. Шлемиль съел двадцать блинов зараз, а остатки спрятал в корону – на потом.

Утром. Когда Шлемиль проснулся, в доме было полно народу. Госпожа Шлемиль – глаза ее окосели от слез – стояла в толпе. Шлемиль собрался было выбранить жену за то. что она привела в дом столько чужих людей, но потом вспомнил . что он и сам здесь чужой. Дома бы он встал, умылся, оделся теперь же в присутствии этих людей он не знал, как себя вести. Он принялся чесать в затылке и теребить бороду, как делал всегда, когда смущался. Наконец. преодолев смущение, он решил встать. Откинул одеяло и спустил босые ноги на пол.

- Не дайте ему убежать! – закричала госпожа Шлемиль. – Он уйдет, и кто я буду – брошенная жена без Шлемиля.

И тут вмешался Борух, пекарь.

- Давайте отведем его к старейшинам. Они придумают, что делать.

- Правильно! Давайте отведем его к старейшинам, - согласились все.

Шлемиль пытался возразить. Сто. Поскольку живет в Хельме Первом, здешние старейшины над ним никакой власти не имеют, но молодые мужчины надели на него штаны, башмаки, пальто и шляпу и отвели его в дом Гронама Вола. Старейшины, уже прослышавшие о случившимся, собрались там с утра пораньше, чтобы решить, как надлежит поступить.

Когда толпа ввалилась в дом, Тупица Лекиш как раз говорил:

- А что, если и впрямь имеется два Хельма?

- Если есть два, то почему бы не быть трем, четырем или даже сотне Хельмов? – перебил его Сендер Осел.

- И даже если есть сто Хельмов, разве обязательно в каждом из них должно быть по Шлемилю? - вставил Шмендрик Олух.

Гронам Вол, глава всех старейшин, выслушал все доводы, но еще не собрался с мыслями. Однако лоб его избороздили глубокие морщины, а это означало, что он глубоко задумался.

Расспрашивал Шлемиля сам Гронам Вол. Шлемиль рассказал обо всем, что с ним произошло, и когда закончил, Гронам спросил:

- Ты меня узнаешь?

- Конечно. Вы – Гронам Вол.

- И в вашем Хельме тоже есть Гронам Вол?

- Да, есть там Гронам Вол и он с вами – одно лицо.

- А не может быть. Что ты развернулся и вернулся в Хельм? – осведомился Гронам.

- Зачем мне было разворачиваться? Я не ветряная мельница, - ответил Шлемиль.

- Раз так, значит, ты не муж госпожи Шлемиль?

- Нет, не муж.

- Значит, муж госпожи Шлемиль, настоящий Шлемиль, ушел в тот день, когда появился ты.

- Похоже, что так.

- Раз так, то он, возможно, вернется.

- Возможно.

- Раз так, тебе надлежит дождаться его возвращения. Тогда мы и поймем, кто из вас кто.

- Уважаемые старейшины, мой Шлемиль уже вернулся! – завопила госпожа Шлемиль. – Два Шлемиля мне не нужны. Одного более чем достаточно.

- Кем бы он ни был, пока все не разъяснится, он не может жить в твоем доме, - настаивал Гронам.

- А где же мне жить? – спросил Шлемиль.

- В богадельне.

-Что мне делать в богадельне?

- А что ты делаешь дома?

- Боже милостивей, а кто же буде присматривать за детьми, когда я пойду на базар? – зарыдала госпожа Шлемиль. – Да и муж мне нужен. Лучше уж хоть Шлемиль, ем вообще никакого мужа.

- Разе мы виноваты. Что твой муж тебя бросил и отправился в Варшаву? - сказал Гронам. - Подожди, пока он вернется домой.

Госпожа Шлемиль горько плакала, и дети тоже плакали. Шлемиль сказал:

- Как странно. .. Моя жена всегда меня бранила. Дети огрызались. А эта чужая женщина и чужие дети хотят, чтобы я жил вместе с ними. Сдается мне, Хельм Второй будет получше Хельма Первого.

- Погодите, я кое-что придумал, - перебил его Гронам.

- И что же ты придумал? – поинтересовался Зайнвл Остолоп.

- Раз мы решили оправить Шлемиля в богадельню, городу придутся нанять кого-то, кто будет присматривать за детьми госпожи Шлемиль, чтобы она могла уходить на базар. Так почему бы нам не нанять Шлемиля? Да, он не муж госпожи Шлемиль и не отец ее детей. Но он так похож на настоящего Шлемиля. Что дети будут чувствовать себя с ним. Как с родным отцом.

- Замечательная идея! – воскликнул Файвл Бестолочь.

- Разве что царь Соломон мог бы найти такое мудрое решение, -согласился Трейтл Дурачина.

- Столь умный ход могли придумать только у нас в Хельме, -вторил им Шмендрик Олух.

- Сколько же ты хочешь получать за то, что будешь присматривать за детьми госпожи Шлемиль?- спросил Гронам.

Шлемиль так растерялся. Что ответил не сразу.

- Три гроша в день, - сказал он .

- Идиот, кретин, болван! – крикнула госпожа Шлемиль. – Что такое нынче три гроша? Меньше чем за шесть не соглашайся. – Она бросилась к Шлемилю и ущипнула его за руку. Шлемиль вздрогнул и заорал:

- Она щиплется ну прямо как моя жена!

Старейшины посовещались между собой. В средствах город был ограничен. Наконец Гронам Вол объявил:

- Три гроша, может, и слишком мало, но шесть грошей – это определенно слишком много, особенно для чужака. Мы пойдем на компромисс и будем платить тебе по пять грошей в день. Шлемиль, ты согласен?

- Да, только скажите, надолго ли эта работа?

- Пока настоящий Шлемиль домой не вернется.

Решение Гронама скоро стало известно всему Хельму, и жители восхищались мудростью Гронама и старейшин города.

Поначалу Шлемиль пробовал оставлять себе пять грошей, которые платил ему город.

- Раз я не вой муж, значит, не должен тебя обеспечивать, - сказал он госпоже Шлемиль.

- В таком случае. Раз я не твоя жена, я не должна тебя кормить, штопать тебе носки и чинить тебе одежду.

Поэтому Шлемиль конечно же, стал отдавать заработанное ей. Впервые госпожа Шлемиль получала от Шлемиля хоть какие-то деньги на хозяйство. Теперь. Когда она бывала в хорошем настроении, госпожа Шлемиль говорила ему:

- Жаль, что тебе не пришло в голову отправится в Варшаву десять лет тому назад.

- Неужели ты никогда не скучаешь по мужу? - спрашивал ее Шлемиль.

- А ты-то? По жене не скучаешь? - спрашивала в ответ госпожа Шлемиль.

И оба признавали. Что их вполне устраивает нынешнее положение дел.

Шли годы. Никакой Шлемиль в Хельм так и не вернулся. Старейшины находили этому множество объяснений. Зайнвл Остолоп был убежден. Что Шлемиль перебрался через Черные горы и был съеден заживо обитающими там людоедами. Тупица Лекиш считал, что Шлемиль скорее всего попал в замок Всмодея, где его заставили жениться на дьяволице. Шмендрих Олух пришел к выводу, что Шлемиль забрел на край света, откуда и свалился. Было и множество других предположений: например, про то, что настоящий Шлемиль потерял память и попросту забыл, что он Шлемиль. Случается и такое.

Гронам не хотел навязывать другим людям свое мнение, однако он был убежден, что Шлемиль попал в другой Хельм, где живет точно так же, как тот Шлемиль, что оказался в их городе. Его наняла местная община, он смотрит за детьми другой госпожи Шлемиль и получает пять грошей в день.

Что же до самого Шлемиля, то он уж и не знал, что думать. Дети подрастали, еще немного времени – и он и сами смогут о себе заботится. Иногда Шлемиль сидел и думал: где же другой Шлемиль? Когда он вернется домой? Что поделывает моя настоящая жена? Ждет ли она меня или завела себе другого Шлемиля? Но найти ответы на эти вопросы он не мог.

Порой у Шлемиля по-прежнему возникало желание отправится попутешествовать, но он никак не мог заставить себя отправиться в путь. Что толку пускаться в дорогу, которая ведет в никуда? Часто, когда он сидел в одиночестве и размышлял о странностях мира, мысли его начинали путаться и он тихонько напевал себе под нос:

Все, кто Хельм покидает,

В Хельм попадают.

Те, кто в Хельме остался,

В нем пребывают.

Все дороги ведут в Хельм.

И весь мир – огромный Хельм.

Авраам и Шлемиль, или отправление в дорогу.

......И сойдет с поезда Аврам...
И увидит - идут часы в обратную сторону...
И откроет он дверь времени, на которой часы...
И вот: прошлое просыплется мимо него со звоном и пылью...
И вострепещет Аврам и увидит...
Смеется Адам, ибо ничего не боится...
И пойдут стрелки часов в ту сторону, что Адам смотрит...
И увидят оба: солнце выспрашивает о дороге луну, а луна
солнце...
И расходятся...
И происходит то, что происходит всегда...
И всем место под солнцем, а иным под луной...
Но есть и те, кто живет под солнцем и под луной...
А иные, кто ни там и ни там - не имеют места себе,
и скитаются...
И думают они, что искать нужно место себе не под луной и не под
солнцем, а там где-то...
И где это - Там, не знают они...
А узнают ли когда-либо - Б-г знает...
И ушел он от поезда и было так.

Леонид Грольман

МОЛИТВА НА ДОРОГУ

Себя самого я разодрал в великое одеждораздиранье
И вот я не народ и не племя изгнания
И не утешитель и не скорбящая мать в стенаниях
И не Свет и не Дом
И если нет места мне в мире моем
То сам я для мира и место и дом
И в том бытие и итог мой в том
Шалом-шалом Челом-челом

Давид Авидан

Шлемиль мечтал повидать дальние страны, огромные пустыни, глубокие моря да высокие горы, и отправился из города Хельм в путь в прекрасный город Варшаву, а пришёл к обратно к самому себе в Хельм. Правда, сам он так до конца и не разобрался, дошёл он или нет до самого себя. И сколько на свете Шлемилей. И сколько Хельмов. И куда ведут дороги. И не узнал ничего про кузнеца-насмешника и про перепутанные ботинки.

И всё же город, куда он попал в результате своего путешествия, был хоть немного, но лучше его собственного города Хельма. В новом Хельме вторая госпожа Шлемиль была добрее и больше уважала его, и он наконец-то зарабатывал деньги и кормил семью.

Так что он не зря ходил.

Аврааму, когда он отправился в путь, Всевышний сказал – «Лех леха», «Иди себе», или, как пишет Раши, «Иди ради самого себя», ради собственной пользы, можно понять ещё и как «иди к себе».

Авраам видит вокруг себя горящий мир и спрашивает – где хозяин мира, почему он не тушит пожар и не наводит порядок? Выглядывает хозяин мира и говорит – «иди к себе».

Раби Нахман из Брацлава однажды отправился в путешествие в Эрец Исраэль. Для того, чтобы рассказать, что случилось с ним по дороге, надо написать отдельную книжку. После многих опасностей и приключений, он прибыл в Эрец Исраэль в город Хайфу. И говорят, что как только он ступил на землю, к которой так стремился, он испытал огромную радость, которую невозможно описать и ему открылось то, что открылось, и он говорил потом, что всё, что рассказывал он с тех пор – это лишь пересказ того, что понял он в то мгновенье. И ещё он говорил потом, что как только он прошёл по Земле Израиля путь в четыре локтя длиной, тут же постиг всё, что стремился постичь. И тут же захотел он вернуться домой. Но получилось так, что он добрался до города Тверии. Как раз в это время в Тверии вспыхнула эпидемия чумы. Через пещеру, подземными ходами раби Нахман выбирался в город Цфат. И оттуда, преодолев массу препятствий, вернулся домой.

Когда раби Нахман прибыл домой, во время субботней трапезы он рассказывал про стих из книги пророка Ишайи. В этом стихе Всевышний говорит народу Израиля: «Будешь ли переходить через воды, Я с тобой, через реки ли, - они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь – не обожжешься, и пламя не сожжёт тебя». (Ишайа, 43:2).

Как понимать то, что сказано "Будешь ли переходить через воды, Я с тобой"? – раби Нахман сказал, что Всевышний говорит так: «Будешь ли переходить через воды, твоё «я» должно быть с тобой.

«Я с тобой» - смотри, чтобы ты стал сосудом, называемым "я".

То есть когда человек странствует, он должен стать «я», придти к самому себе, найти самого себя.

Возможно, что хозяин замка не тушит пожар и отправляет Авраама «к самому себе», потому что следует мнению раби Элиэзера, который считал, что дождь, (который может потушить пожар), рождается внизу, на земле, то есть потушить горящий мир может только человек сам. А для этого он должен себя найти. А для этого он отправляется в путь.

Страна последняя моя

Поездить по миру и вернуться
и снова поездить и вернуться повторно
туда где страна первая и последняя
что ждет тебя на берегу морском.

Ты помнишь там особое солнце
Светозарность такая что нету нигде.
Ты порхаешь по чужим просторам
и ты вянешь там в отчаянии надежд.

Этот стих смутит ибо он противоречит
всему что в прошлом сказано мной
насчет глобальности и по поводу движения
и по поводу отчала от этой планеты.

Но это то что есть в данную минуту
Противоречия тоже уходят и возвращаются
Но это то что есть в данную минуту
а данная минута это то что теперь.

Ты проверь это дело проверь основательно
не допустил ли ты вновь ошибку в вычислениях
и тогда вернись к себе и одновременно
вернись в ту страну что первая и последняя.

Это отчаяние безысходно но ты ведь отвергаешь
себя самого в своих изречениях но ты их произносишь
когда сжимается сердце
когда рука раскрыта широко.

Давид Авидан

Бегущие поперёк

Вдоль реки бежал Аким

Был Аким совсем сухим

Побежал он поперёк

Весь до ниточки промок

Олег Григорьев

Авраам, отправившись в путь, стал называться ИВРИ – евреем. Но ведь не всякий человек, который отправляется в путь, обязательно становится Иври! И даже не всякий человек, который отправляется в путь, увидев, что горит замок, называется Иври. Эта глава не занимается тем, чтобы дать ответ на вопрос, кто такой иври. Здесь мы приведём лишь несколько мнений и размышлений по этому поводу...

В первый раз слово Иври появляется в книге Берешит в 14 главе, где рассказывается о том, что Лот, племянник Авраама, был захвачен в плен во время войны со Сдомом (ещё до разрушения Сдома).

И пришел спасшийся, и известил Аврама-Иври, а тот обитал в дубравах Мамрэй... (Берешит, 13)

Что же означает слово Иври?

«С другого берега»

Раши пишет, что иври - пришедший с другого берега ("эвер") реки (Прата).

«Весь мир по одну сторону, а он по другую»

Мидраш говорит:

Что означает «И известил Аврама-Иври»?

- раби Йеhуда говорит: «Весь мир по одну сторону, а он по другую»,

- раби Нехемья сказал, что он из сынов сыновей Эвера (сына Шема),

- рабанан (мудрецы) сказали, что он с другой стороны реки и говорит на языке иврит. (Берешит раба 42:8).

Про телегу с картошкой – запись ночного разговора с Ильёй Дворкиным.

Юля: - Илья, скажи, пожалуйста, ты когда-то рассказывал, что есть три способа восприятия мира...

Илья: - Вот ты, Юля, говоришь, что есть три способа восприятия мира, а я говорю, что сама идея, что мир существует – это и есть первый способ...

Первый человек (человек этого первого способа) говорит примерно так: «Посмотрите, в каком прекрасном мире мы живём! Вот в этом мире есть земля, и звёзды, и планеты, и другие люди, существуют страны, города, весь наш мир – это прекрасный дворец». И этот человек создаёт мысленно такой дворец.

Второй человек говорит –«Нет, никакого мира вообще нет и быть не может, это всё иллюзия. Наш мир - лишь переход, переправа в настоящий, истинный мир. А у нашего мира, если и есть смысл, то только, как есть смысл у мостика через реку, который нужен, чтобы попасть на другой берег. Если и есть в нашем мире истина, то это истина пути...»

А ещё один человек, третий человек, говорит – «А я был на том, другом, берегу, и переправился сюда, и я знаю, как устроены дворцы и как устроена переправа, ведь я только что оттуда. А переправился я сюда, потому что я хочу жить в этом мире по законам другого берега...»

(И это, - сказал Илья, - и есть Авраам –Иври....)

Впрочем, давай лучше я расскажу тебе историю про картошку, которую рассказала мне когда-то Голда Ахиезер: Некий человек отправился в далёкую страну, про которую он слышал, что эта страна так Богата, что драгоценные камни валяются там прямо на улице. После долгого и трудного странствия и множества опасностей достиг тот человек эту страну. И действительно, повсюду там валялись драгоценные камни, и тот человек набрал их полную телегу и хотел отправиться домой, но надо было ему ещё запастись продовольствием на обратный путь... Пришел он на рынок и хотел купить себе еды, набрал того, другого, а ему говорят – «Замечательно! Это стоит сто картошек.» «Каких картошек? Вот у меня тут множество драгоценных камней!» «Это? Нет, у нас этих камней навалом, а вот что мы по-настоящему ценим – так это картошку!» «А как же купить картошку?» «Ну, картошка – это такая драгоценность... Можно, например, попробовать заработать...» Нанялся тот человек на работу и за целый день работы заработал одну картошку... Потом он понял, что телега ему нужна, чтобы зарабатывать больше и сгрузил с неё драгоценные камни. Прошли годы. Человек тяжело работал, и ему удалось накопить много картошек... Наконец он разбогател настолько, что смог купить продовольствие на обратный путь и у него осталась ещё целая телега картошки, и он тронулся с этим Богатством в обратный путь. Приехал домой, а ему говорят – «Ну и где же драгоценные камни? Что ты привез? Телегу картошки?» Горько заплакал тот человек. Но когда он разгрузил свою телегу, то увидел, что в ней застряло несколько небольших жемчужин – взял он их, и жил с тех пор безбедно...

Сказка о странствющих и путешествующих, рассказанная Менахемом Ягломом в ночь перед бейт-мидрашем вожатых в Тель Авиве в мае 2004 года.

Жил-был человек, который всё время находился в пути. И когда спрашивали его, куда он держит путь, он говорил, что едет к царю.

Он переезжал из деревни в деревню, из города в город, ехал, ехал, ехал, ехал, и всем, кто его встречал, говорил, что едет к царю.

И поначалу все ему верили, но вот незадача – он нередко оказывался в тех местах, где уже побывал, и всё равно по-прежнему утверждал, что едет к царю. И стали над ним смеяться и говорить ему – пустак ты, ничего ты не едешь к царю, а только морочишь нам голову, потому как кто ищет, тот находит, и всякий, кто едет к царю по какой-то своей конкретной надобности, её в конце концов и получает...

А тот смеялся и отвечал, что такие ищущие, о которых вы говорите, никогда не добираются до царя, а только до своей конкретной надобности и добираются, а вот только я по-настоящему еду к царю.

И вот, по прошествии времени, у одного его дорожного знакомца случилась огромная надобность, которую не мог решить никто, кроме самого царя. И отправился он к царю за помощью, и проделал огромный путь, преодолел все препятствия, и предстал перед царём, который его надобность немедленно удовлетворил. И спросил, знает ли он про такого чудака-обманщика, который всем говорит, что едет к царю, а сам никак не доедет? «Ещё бы мне не знать! - сказал царь, - Неужели ты думаешь, что я бы здесь сидел, а ты получил бы от меня то, что хотел, если б он не ехал всё время ко мне и не вёз бы с собой царский дворец и меня самого?!»

Начало.

Вот история Небес и Земли по сотворении иx...( Берешит, 2:4) – сказано в начале книги Берешит. «По сотворении их», или «при сотворении их» звучит на ивртие как «бэhибарам», и это слово состоит из тех же самых букв, что и имя Авраам (Авраhам). И вот, говорит нам мидраш,

Не читай, что «Вот история Небес и Земли "беhибарам" (по сотворении иx), но читай "беавраhам" (из-за Авраама)", так как буквы в «при сотворении» и в «из-за Авраама» говорят об одном и том же как бyдто бы Тора здесь говорила нам: "Вот история Небес и Земли - за заслyги Авраама".

В тот час волновались Небо и Земля , боялись и содрогались, сказали Ему: «Владыка мира! Знаем и мы сами, что злодеи мира будут досаждать Тебе в будущем, и Ты потеряешь мир из-за них – с нами-то, что будет с нами, созданными Тобой лишь для сынов человеческих? Ответил Святой, благословен Он: «Я создал вас лишь для Авраама и Сары, как сказано: «Благословен Авраам от Б-га Всевышнего, Покупающего Небо и Землю» (Берешит, 14:19). И в тот же час заплясали от радости Небо и Земля, и все Творения Берешит и сказали: «Благословен Авраам от Б-га Всевышнего, Покупающего Небо и Землю!»

А где же сказано такое, что Всевышний покупает Небо и Землю и у кого это Он их покупает? А это, когда Авраам победил пятерых царей и освободил Лота из плена, и написано в книге Берешит:

И Малки-Цедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино. А он был священник Б-га Всевышнего. И благословил его, и сказал: благословен Аврааам от Б-га Всевышнего, покупающего Небо и Землю. (Берешит, 14:18-19)

"Благословен Авраам перед Б-гом Всевышним, Покупающим Небо и Землю" (Бытие 14:19). Мидраш спрашивает об этом стиxе: "У кого же Б-г купил Небо и Землю?" И отвечает: Б-г приобрел их у Авраама. Мы знаем, что Авраам постоянно принимал у себя путников, кормил и поил их, а когда они кончали есть и пить, то он говорил им: "Благословите!" Они спрашивали его: "Кого же благословлять нам?" И он объяснял им: "Благословите Б-га Вечного, Которомy принадлежит то, что мы ели". И было сказано Авраамy Всевышним: Имя Мое неизвестно было людям, а ты сделал Его известным им. И потомy Я засчитываю тебе это в заслyгy, как если бы ты соyчаствовал со Мною в Сотворении мира. Благодаря тебе приобрел Я Небо и Землю".

***

Когда я вырасту большой,

Я наряжу челнок,

Возьму с собой бутыль с водой

И сухарей мешок.

Потом от пристани веслом

Я ловко оттолкнусь,

Плыви, челнок! Прощай, мой дом!

Не скоро я вернусь.

Сначала лес увижу я,

А там, за лесом тем,

Пойдут места, которых я

И не видал совсем.

Деревни, рощи, города,

Цветущие сады,

Взбегающие поезда

На крепкие мосты.

И люди станут мне кричать:

«Счастливый путь, моряк!»

И ночь мне будет освещать

Мигающий маяк.

(Александр Введенский)

Категория: Подними глаза с места, на котором ты стоишь (2004) | Добавил: Tania (2006-06-02) | Автор: Юля Шурухт. Таня Туманова
Просмотров: 925