Приветствую Вас Читатель | RSS

LAB for madrichim

Воскресенье, 2024-04-28, 2:14 AM
Главная » Статьи » Тематические материалы » Книга про Сад, пустоту и героев(2006)

02 .Часть вторая.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. В СТОРОНУ КОНЦА СТРОК.

Пишет Юра.

Все молчали. Я, чтобы всех опять рассмешить, и говорю:
– А я знаю, как можно по-настоящему залезть в книжку! Надо взять последние две строчки и читать их задом наперёд, с конца. Двое читают, а третий проходит между ними. Тогда он входит между строчками и оказывается в книжке.

Я так просто сказал, а Л. открыла книжку про Принцессу с конца и говорит:
– Так, Юра, Марина, вы становитесь, сначала мы с Филом пройдем между вами, а потом мы встанем, и вы пройдете, а потом Макс и Гога.
– Почему мы последние? – говорит Макс.
– Почему с конца? – говорит Фил.
– А я всегда сначала читаю конец книги, – сказал Гога, – потому что у меня нет терпения.

Маринка взяла книжку – а там в конце список действующих лиц. Л. сказала, это не считается. Перед списком оказалось стихотворение на иврите. «Это тоже не подходит, потому что мы на иврите не умеем». А внизу написано: «Перевод этого стихотворения можно прочитать на стр. 243». Тут меня осенило: «Пошли на стр. 243, прочитаем перевод в обратную сторону – будет как будто на иврите».

Ну, мы всё так и сделали.
кер юинечет оП

.........................................А здесь мы прошли......................................

кортс ацнок уноротс В

– А дальше что? – спросил Гога.

И тут снова раздался голос. Он не фыркал, не шуршал, а говорил совершенно внятно.

Крупный американский промышленник Стив Вейл заинтересовался работой Морзе и согласился пожертвовать 2 тыс. долларов и предоставить помещение для дальнейших опытов при одном условии – С. Морзе возьмет в помощники его сына Альфреда. Союз младшего Вейла и Морзе оказался плодотворным. Первое сообщение было послано 27 мая 1844 г. и текст послания гласил: "Чудны дела твои, Господи!" Для передачи посылок использовался ключ, изобретенный российским ученым Б.С.Якоби, а для приема – электромагнит, якорь которого управлял перемещением по бумаге чернильного пера.

Кто-то пробежал по коридору, и голос оборвался.
«Бред, – говорит Гога. – как это якорь управляет перемещением чернильного пера по бумаге?»
«Какой-такой якорь у электромагнита?» – говорю я.
«Якорь и сердечник», – говорит Л.
«Сердце и источник», – говорит Маринка.

«Это у мадрихов радио», – сказал Фил.
«Или у нас в голове», – сказала Л..
«Или в книжке», – сказал я.
«Сам ты в книжке», – сказал Гога.

Потом Л., Маринка и Макс ушли по своим комнатам, а мы всё-таки легли спать.
***

утро
столовая
Пишет Юра

В столовой подошла ко мне Л. и говорит: «Вот рекоб!»
– Что?
– Вот рекоб!
– Где рекоб? – спрашиваю небрежно (знать бы ещё, что это).
– Эх, ты, – сказала Л., – а ещё между строчками ходишь в обратную сторону!

После двух оладушек с вареньем я слегка проснулся и до меня дошло. Когда мы выходили из столовой, я Л. говорю:
– Орту еорбод!
А Л. сразу:
– Ценокан ляноп?
Как это она может так сразу? Наверное, у неё способности к языкам.
С Л. шли Сашка с Валей, они на нас смотрели и не понимали. Здорово.

Пересказ книжки про принцессу в картинках.

Далеко далеко от всего мира, в жемчужном дворце на золотой горе жила-была Принцесса. Сказки она могла слушать с утра до вечера. Чтобы лучше сосредоточиться, она вертела в руках какую-нибудь игрушку. Самой любимой её игрушкой для слушанья сказок был хрустальный шарик. В его глубине перекатывалась и мерцала светящаяся точка.

У принцессы был сказочник, он рассказывал ей всё, что она просила. В его сказках часто шла речь об одном далёком городе, самом чудесном на свете.

«Посреди мира находится Страна, в самом сердце Страны стоит Город, посреди Города Дом, в Доме Комната. Посреди комнаты – не то ящик, не то шкафчик – ларец, который называется Ковчег. В Ковчеге хранится Договор с Царем Царей, а перед Ковчегом лежит краеугольный камень Эвен Штия, на котором держится мир» – говорил Принцессе сказочник.

«Этот Город не как другие. Начать с того, что в нем соединены два города – небесный и земной. Иногда они сливаются, а иногда так расходятся, что не добраться и не разглядеть. Но и тогда это единый Город, а как это может быть – мало кто понимает».

«Так вот, – говорил принцессе сказочник, – нет подобных ему в мире по красоте. Источник же в нём только один, и тот порой иссякает. Тогда просят жители о дожде, ведь иначе погибнет
город».
«Но зато дана им та радость, что спускается время от времени верхний город и соединяется с нижним, и тогда происходят там сказочные чудеса. И в такие дни живут жители города как во
сне, потому что, за какой угол ни загляни, случается там что-то невиданное. И тогда говорят о городе: он слит воедино.
Стоит этот город на невысоком холме, но чтобы достичь его, на трижды высокую гору надо забраться. Кто изберет короткую дорогу – заблудится, а избравший длинную дорогу – доберется быстрей.»
И называется город – Ерушалаим, иначе – Иерусалим.

И очень захотелось принцессе всё это увидеть. Чем больше сказок рассказывал ей сказочник, тем чаще видела принцесса в своих снах волшебный Город, и тем больше ей хотелось туда
попасть...

Однажды, как раз когда сказочник рассказывал Принцессе сказку про лабиринты тоху и боху и про краеугольный камень Эвен Штия, шарик Принцессы выпал из её рук и закатился под шкаф с книгами. Когда сказочник уснул, она стала искать свой шарик и обнаружила за шкафом лестницу, ведущую вниз, сквозь времена и события. Принцесса побежала по лестнице, прошла через много дверей и оказалась перед последней дверью, ведущей в наше время. Дверь была стеклянная, и сквозь стекло Принцесса увидела улицу с деревьями и юношу, похожего на принца, который строил прямо на улице картонный город – совсем как она сама это делала, когда ещё жила во дворце.

Юношу, которого увидела Принцесса, звали Элиша. Он был студент и учился в университете. Иерусалимский университет стоит на горе. Элиша сидел на лекциях, смотрел в окно на город внизу, и город казался ему сделанным из картона.

Тогда Элиша придумал песенку.

В моём городе картонном
В моём городе родном
В моём городе картонном
Был картонный водоём
Я над городом картонным
Видел полную луну
Я в том городе картонном
Помню улицу одну
На той улице картонной
Пешеходный переход
И гуляет там картонный
Настоящий пешеход
Он под мышкой держит книгу
Различимую едва
И в картонной этой книге
Есть картонные слова

А потом так получилось, что он сидел на улице Бен Йегуда и случайно построил город из картонок и коробочек. Тогда его и увидела Принцесса через стеклянную дверь.

Когда после некоторых приключений Принцесса добралась до нашего, современного Иерусалима, то оказалось, что он совсем не похож на город из её сказок. Никакие явные чудеса не случались там на каждом углу, а о верхнем городе вроде как и не слышали вовсе.
Зато Принцесса познакомилась с Авигаиль и Грином и подружилась с ними, а потом встретила Элишу – того, кто тогда строил на улице картонный город.

Это Грин, он тогда работал в лавке пряностей.

А это Авигаиль угощает Принцессу фалафелем.

А это принцессу ищет сказочник.

Чтобы как-то утешить Принцессу, Авигаиль, Грин и Элиша привязали картонный город к шарикам и сделали из него как будто верхний город.

И всё это время Принцессу искал Сказочник.

А потом Принцесса и Элиша пошли гулять в старый город. Там Принцесса пропала и потерялась. И с тех пор её никто не может найти.

Грин, и Авигаиль и Элиша рассказали про Принцессу своим друзям из театральной мастерской – Хаве, Шуле, Давиду и Яше. Вместе они искали Принцессу и даже пытались превратить нижний Иерусалим в верхний, чтобы ей было куда вернуться. Во время поисков они встретили много людей, которые тоже искали Принцессу.

А Элиша уехал в Москву и иногда специально в Камергерском переулке поёт песенку про картонный город. Но это уже другая история.

***

Пишет третье лицо:

После обеда можно было выбирать, где проводить свободное время. Маринка, Гога, Макс и Фил договорились, и Маринка записала их всех на ватман "Сыскного бюро". "Там и побегать можно, и посидеть , и поразмышлять. А главное, разобраться, что это произошло вчера," – сказала Маринка, и никто с ней особо не спорил.
В сыскном бюро собрались самые разные люди. Представить, что они могли собраться вместе, было бы достаточно трудно, и поначалу я даже не поверил своим глазам...

– так кто это пишет – «я» или «третье лицо»?
– ну, пишу-то я....
– но это же третье лицо, а не первое!
– ну и что, раз третье, то оно не может быть «я»?
– не знаю...
– и я не знаю...

Андрей, главный сыщик лагеря, взял гитару в руки и начал так:
– Такая-сякая, сбежала из дворца... Такая-сякая, оставила отца... –Все немножко отропели и стоят, не знают, как реагировать. Андрей, конечно, часто поет – но о чем сейчас – вообще непонятно. Только Сашка вдруг заулыбалась и начала тоненьким-тоненьким голосочком подпевать:
– Ппадападападададам... ляляляляляллялям... Ос-та-ви-ла от-ца...

А за ней и Маринка. Ну тут и до Макса дошло:
– Это же из "Бременских музыкантов"! – говорит. – Там про пропавшую принцессу тоже поется.
– Сколько можно уже про принцессу разговаривать! – возмутился Гога. – Ну, убежала она в книжку, и убежала... Пусть живет теперь там . Тоже очень важно. А мы-то тут причем? Мы-то, слава Богу, не в книжке!

Андрей, похоже, не особо ожидал такой атаки со стороны Гоги. Хмыкнул, подумал, видно, о том, что же делать, и хитренько так говорит:
– Э-э, ну это так, только где книжка, а где не книжка – иногда совсем не разобрать... вот, например, Грин, герой из книжки про Принцессу – вроде же в книжке был, а тут, смотришь, – вот он, на нашем лагере. – Грин как раз прошел неподалеку и, будто бы нарочно, махнул Андрею рукой.
– А мы с вами где? Ведь если попристальней вглядеться, то и мы с вами – настоящие герои книжки. Вот, ворота лагеря – это обложка, мы с вами – находимся внутри, корпус – картинки на странице, наши дороги и мысли – это ее содержание, которое кто-то однажды прочитает, а возможно и уже прямо сейчас читает кто-то....

– Ой, о чем это он? – вот тут я напрягся.
– Не знаю... – у Маринки аж волосы на голове зашевелились, от внимательного слушания. Макс чихнул, он всегда так делал, когда нервничал. Фил стал записывать.

– А , вообще, главное – это себя не терять, – неожиданно закончил Андрей.
И уж, что совсем на него было непохоже, достал книжку и прочитал оттуда с выражением:

Жили были в Анкаре
Три девицы на горе
Звали первую Светло
А вторую Помело
Жили были а потом
Я из них построил дом

***

Рассказывает Андрей, ведущий.

Так вот, я предложил им увидеть наш лагерь как книгу. Я так и сказал – если представить, что наш лагерь на самом деле и есть книжка, а мы её герои – то что мог бы разглядеть на её страницах внимательный читатель? Можно попробовать и нам с вами понять, что находится в её самых дальних уголках – в Ту-би-шватском лесу, на лестнице Яакова, у обрыва Тоху-ве-Боху... Потом я предложил всем разделиться на группки, и пойти искать разные знаки, и читать их на территории лагеря.

Эти четверо, конечно, выскочили первыми, чтобы быть в одной групке.
– Мы идем в тубишватский лес, – заявила Маринка.
– Хорошо, – я записал это в тетрадку. – Вот вам ручки, блокноты и лупы – чтобы искать знаки.
– Спасибо! – крикнул уже на бегу Макс, схватил все в охапку и умчался вслед за остальными.

Пишет Юра.

После сыскного бюро мы с Филом и Гогой пошли на мастерскую, где делались корабли и еще всякие непонятные вещи. И пока мы все это вырезали-красили-прибивали, Олег рассказывал нам о том, что книжка про Принцессу (в которую я, кстати, с ночи так и не заглядывал) была написана как будто «с натуры» – что происходило на самом деле, то и записывалось. И что мы тоже можем попробовать найти принцессу и тогда продолжение книжки будет про нас.

И вот Олег закончил говорить, а я как раз доделал кораблекнигу, а Фил все стоит и смотрит в одну точку. Гога помахал у него перед носом рукой.
«Раз во втором часу заблудилась принцесса в лесу», – сказал Фил рассеянно.

Тут глаза у него стали круглыми, он тоже замахал руками и оттащил нас в сторону.

– Слушайте, а может, мы и правда вчера попали в книжку? Ну, в это самое продолжение? Ведь вот же оно и продолжается, и Олег тоже в книжке, и мы все. Это и есть ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРО НАС.

Он это так серьёзно сказал, что мне даже не по себе стало.
– А что, прошли вчера между строк и оказались в книжке. Как ты докажешь, что ты сейчас не в книжке, а по-настоящему? Может, нас сейчас кто-то читает?

Мы, конечно, засмеялись, но пошли к Л. и остальным.

***

Л. нас послушала и говорит:
А в чем проблема? Если даже мы в книжке, то все очень просто. Мы прошли между строчками сюда, точно так же и обратно выберемся! Только сюда мы шли, читая наоборот, а отсюда пойдем, читая прямо. Это как ориентироваться по солнцу – если солнце в спину, то выходить надо, чтобы солнце светило в лицо.

Вчера мы шли наоборот

кер юинечет оП

....................А здесь мы прошли...................и оказались здесь (рис.)..........

кортс ацнок уноротс В

А сегодня мы пойдем прямо

По течению рек
............................................... Отсюда (рис.) назад

В сторону конца строк

Я смотрел-смотрел на рисунок и говорю: «Не получается. Мы тут застряли. Смотрите, где мы, а где начало строчек. Что же, мы туда прыгать будем или перелетим по воздуху?»
Фил слушал-слушал, и говорит: что-то у вас тут вообще не складывается с логикой. А Гога вдруг начал со смеху покатываться. «Не могу, – говорит, – вы так серьёзно обо всём этом рассуждаете... Пошли, я покажу вам, на чем вы полетите...»

***

Пишет Макс.

Гога притащил нас в мастерскую своей младшей сестры. А там сидят люди кто-где по всей комнате, что-то доделывают, бормочут. Кто-то рычит, как автобус, кто-то завывает, как самолет – ощущение, что в транспортный парк попали. – Только тролейбусов не хватает. Ну, нам интересно стало, так мы пошли спрашивать, кто на чем ездит.

Кац Яна.
Дорога в Город.
А мое транспортное средство «летающее и ездящее кресло» путешествовало по Верхнему и Нижнему Городу Иерусалим. Кресло с помощью колес ездило по Нижнему Городу и рассматривало разные дома и магазины. Ему очень понравилось в Нижнем Городе, и конечно же, разные приключения. Кресло побывало во всех домах Нижнего Иеруслима, и в мечети, и в жилых домах, и в магазинах. В нижнем Городе было очень здорово и весело! Кресло поднималось и опускалось по лифту, который находился на самом верху Дворца Иерусалима. Дворец креслу тоже очень понравился. Он был большой красивый и белый словно ангел.
Потом летающее и ездящее кресло побывало на Верхнем Городе, так как у кресла были крылья. Ему не пришлось подниматься по лестнице. Когда кресло поднималось на самый верх, оно увидело рамочки, в которых хранились мысли , чувства и секреты. Своим серебряным оттенком Верхний Город отражал Нижний. Наверху креслу казалось все зеркальным и волшебным.

Коля Музыка.
Лифт.
Мой лифт перемещается из Верхнего Иерусалима в Нижний, а из Нижнего – в Верхний Иерусалим. Он похож на настоящий лифт, только если приглядеться, то он совсем другой. Есть лифт для пассажиров, а другой – для багажа. У него две двери, металлический корпус, а оранжевый корпус – для вызова лифтов. Он управляется мыслями и перемещается по воздуху

Ястребов Олег.
Самолетокораблемашина.
Всем привет! Я Олег. Я хочу рассказать про свой летательный аппарат, которых у меня два. Первый называется самолетокораблемашина. Так он называется потому, что у него есть крылья, колеса и борт от лодки. По дороге он перемещается на колесах. Если у него возникают какие-то препятствия, он их перелетает, а по морю он движется, становится на борт и гребет колесами. Это мой первый летательно-ездящий-летательный аппарат.

И второй – это стаканчик с крыльями наверху. Есть люк, который открывается и туда садится человек. Он закрывает люк, и аппарат начинает махать крыльями. Обе эти машины перевозят меня в Верхний Иерусалим, потому что они так же основаны на мыслях и местах, как и мой Верхний Иерусалим.

Манахимов Давид
Изменяющийся внедорожный шарик.
Мой транспорт – изменяющийся внедорожный шарик. Однажды я катился по дороге, и на меня вылетает из-за поворота танк, который занимал всю дорогу. Я помолился, и Б-г смилостивился надо мной и сказал мне:
Скажи «хрынди-брынди, прыгни» и когда между мной и танком остался метр, я сказал: «Хрынди-брынди прыгни», и я взлетел на 100 метров и спасся.
Однажды летел я, и сбил меня самолёт, я потерял управление и летел в воду. И Б-г смилостивился надо мной и сказал: «Скажи – БРЫНДИ-ХРЫНДИ и плыви». Я сказал это и поплыл.

***

Фил сказал: «Хрынди-брынди!» Ничего не произошло. И тут Маринка вытащила нас всех на улицу. «Я знаю, как проверить, в книжке мы или нет!», – сказала она.

Пишет Юра.

Все молчали. Я, чтобы всех опять рассмешить, и говорю:
– А я знаю, как можно по-настоящему залезть в книжку! Надо взять последние две строчки и читать их задом наперёд, с конца. Двое читают, а третий проходит между ними. Тогда он входит между строчками и оказывается в книжке.

Я так просто сказал, а Л. открыла книжку про Принцессу с конца и говорит:
– Так, Юра, Марина, вы становитесь, сначала мы с Филом пройдем между вами, а потом мы встанем, и вы пройдете, а потом Макс и Гога.
– Почему мы последние? – говорит Макс.
– Почему с конца? – говорит Фил.
– А я всегда сначала читаю конец книги, – сказал Гога, – потому что у меня нет терпения.

Маринка взяла книжку – а там в конце список действующих лиц. Л. сказала, это не считается. Перед списком оказалось стихотворение на иврите. «Это тоже не подходит, потому что мы на иврите не умеем». А внизу написано: «Перевод этого стихотворения можно прочитать на стр. 243». Тут меня осенило: «Пошли на стр. 243, прочитаем перевод в обратную сторону – будет как будто на иврите».

Ну, мы всё так и сделали.
кер юинечет оП

.........................................А здесь мы прошли......................................

кортс ацнок уноротс В

– А дальше что? – спросил Гога.

И тут снова раздался голос. Он не фыркал, не шуршал, а говорил совершенно внятно.

Крупный американский промышленник Стив Вейл заинтересовался работой Морзе и согласился пожертвовать 2 тыс. долларов и предоставить помещение для дальнейших опытов при одном условии – С. Морзе возьмет в помощники его сына Альфреда. Союз младшего Вейла и Морзе оказался плодотворным. Первое сообщение было послано 27 мая 1844 г. и текст послания гласил: "Чудны дела твои, Господи!" Для передачи посылок использовался ключ, изобретенный российским ученым Б.С.Якоби, а для приема – электромагнит, якорь которого управлял перемещением по бумаге чернильного пера.

Кто-то пробежал по коридору, и голос оборвался.
«Бред, – говорит Гога. – как это якорь управляет перемещением чернильного пера по бумаге?»
«Какой-такой якорь у электромагнита?» – говорю я.
«Якорь и сердечник», – говорит Л.
«Сердце и источник», – говорит Маринка.

«Это у мадрихов радио», – сказал Фил.
«Или у нас в голове», – сказала Л..
«Или в книжке», – сказал я.
«Сам ты в книжке», – сказал Гога.

Потом Л., Маринка и Макс ушли по своим комнатам, а мы всё-таки легли спать.
***

утро
столовая
Пишет Юра

В столовой подошла ко мне Л. и говорит: «Вот рекоб!»
– Что?
– Вот рекоб!
– Где рекоб? – спрашиваю небрежно (знать бы ещё, что это).
– Эх, ты, – сказала Л., – а ещё между строчками ходишь в обратную сторону!

После двух оладушек с вареньем я слегка проснулся и до меня дошло. Когда мы выходили из столовой, я Л. говорю:
– Орту еорбод!
А Л. сразу:
– Ценокан ляноп?
Как это она может так сразу? Наверное, у неё способности к языкам.
С Л. шли Сашка с Валей, они на нас смотрели и не понимали. Здорово.

Пересказ книжки про принцессу в картинках.

Далеко далеко от всего мира, в жемчужном дворце на золотой горе жила-была Принцесса. Сказки она могла слушать с утра до вечера. Чтобы лучше сосредоточиться, она вертела в руках какую-нибудь игрушку. Самой любимой её игрушкой для слушанья сказок был хрустальный шарик. В его глубине перекатывалась и мерцала светящаяся точка.

У принцессы был сказочник, он рассказывал ей всё, что она просила. В его сказках часто шла речь об одном далёком городе, самом чудесном на свете.

«Посреди мира находится Страна, в самом сердце Страны стоит Город, посреди Города Дом, в Доме Комната. Посреди комнаты – не то ящик, не то шкафчик – ларец, который называется Ковчег. В Ковчеге хранится Договор с Царем Царей, а перед Ковчегом лежит краеугольный камень Эвен Штия, на котором держится мир» – говорил Принцессе сказочник.

«Этот Город не как другие. Начать с того, что в нем соединены два города – небесный и земной. Иногда они сливаются, а иногда так расходятся, что не добраться и не разглядеть. Но и тогда это единый Город, а как это может быть – мало кто понимает».

«Так вот, – говорил принцессе сказочник, – нет подобных ему в мире по красоте. Источник же в нём только один, и тот порой иссякает. Тогда просят жители о дожде, ведь иначе погибнет
город».
«Но зато дана им та радость, что спускается время от времени верхний город и соединяется с нижним, и тогда происходят там сказочные чудеса. И в такие дни живут жители города как во
сне, потому что, за какой угол ни загляни, случается там что-то невиданное. И тогда говорят о городе: он слит воедино.
Стоит этот город на невысоком холме, но чтобы достичь его, на трижды высокую гору надо забраться. Кто изберет короткую дорогу – заблудится, а избравший длинную дорогу – доберется быстрей.»
И называется город – Ерушалаим, иначе – Иерусалим.

И очень захотелось принцессе всё это увидеть. Чем больше сказок рассказывал ей сказочник, тем чаще видела принцесса в своих снах волшебный Город, и тем больше ей хотелось туда
попасть...

Однажды, как раз когда сказочник рассказывал Принцессе сказку про лабиринты тоху и боху и про краеугольный камень Эвен Штия, шарик Принцессы выпал из её рук и закатился под шкаф с книгами. Когда сказочник уснул, она стала искать свой шарик и обнаружила за шкафом лестницу, ведущую вниз, сквозь времена и события. Принцесса побежала по лестнице, прошла через много дверей и оказалась перед последней дверью, ведущей в наше время. Дверь была стеклянная, и сквозь стекло Принцесса увидела улицу с деревьями и юношу, похожего на принца, который строил прямо на улице картонный город – совсем как она сама это делала, когда ещё жила во дворце.

Юношу, которого увидела Принцесса, звали Элиша. Он был студент и учился в университете. Иерусалимский университет стоит на горе. Элиша сидел на лекциях, смотрел в окно на город внизу, и город казался ему сделанным из картона.

Тогда Элиша придумал песенку.

В моём городе картонном
В моём городе родном
В моём городе картонном
Был картонный водоём
Я над городом картонным
Видел полную луну
Я в том городе картонном
Помню улицу одну
На той улице картонной
Пешеходный переход
И гуляет там картонный
Настоящий пешеход
Он под мышкой держит книгу
Различимую едва
И в картонной этой книге
Есть картонные слова

А потом так получилось, что он сидел на улице Бен Йегуда и случайно построил город из картонок и коробочек. Тогда его и увидела Принцесса через стеклянную дверь.

Когда после некоторых приключений Принцесса добралась до нашего, современного Иерусалима, то оказалось, что он совсем не похож на город из её сказок. Никакие явные чудеса не случались там на каждом углу, а о верхнем городе вроде как и не слышали вовсе.
Зато Принцесса познакомилась с Авигаиль и Грином и подружилась с ними, а потом встретила Элишу – того, кто тогда строил на улице картонный город.

Это Грин, он тогда работал в лавке пряностей.

А это Авигаиль угощает Принцессу фалафелем.

А это принцессу ищет сказочник.

Чтобы как-то утешить Принцессу, Авигаиль, Грин и Элиша привязали картонный город к шарикам и сделали из него как будто верхний город.

И всё это время Принцессу искал Сказочник.

А потом Принцесса и Элиша пошли гулять в старый город. Там Принцесса пропала и потерялась. И с тех пор её никто не может найти.

Грин, и Авигаиль и Элиша рассказали про Принцессу своим друзям из театральной мастерской – Хаве, Шуле, Давиду и Яше. Вместе они искали Принцессу и даже пытались превратить нижний Иерусалим в верхний, чтобы ей было куда вернуться. Во время поисков они встретили много людей, которые тоже искали Принцессу.

А Элиша уехал в Москву и иногда специально в Камергерском переулке поёт песенку про картонный город. Но это уже другая история.

***

Пишет третье лицо:

После обеда можно было выбирать, где проводить свободное время. Маринка, Гога, Макс и Фил договорились, и Маринка записала их всех на ватман "Сыскного бюро". "Там и побегать можно, и посидеть , и поразмышлять. А главное, разобраться, что это произошло вчера," – сказала Маринка, и никто с ней особо не спорил.
В сыскном бюро собрались самые разные люди. Представить, что они могли собраться вместе, было бы достаточно трудно, и поначалу я даже не поверил своим глазам...

– так кто это пишет – «я» или «третье лицо»?
– ну, пишу-то я....
– но это же третье лицо, а не первое!
– ну и что, раз третье, то оно не может быть «я»?
– не знаю...
– и я не знаю...

Андрей, главный сыщик лагеря, взял гитару в руки и начал так:
– Такая-сякая, сбежала из дворца... Такая-сякая, оставила отца... –Все немножко отропели и стоят, не знают, как реагировать. Андрей, конечно, часто поет – но о чем сейчас – вообще непонятно. Только Сашка вдруг заулыбалась и начала тоненьким-тоненьким голосочком подпевать:
– Ппадападападададам... ляляляляляллялям... Ос-та-ви-ла от-ца...

А за ней и Маринка. Ну тут и до Макса дошло:
– Это же из "Бременских музыкантов"! – говорит. – Там про пропавшую принцессу тоже поется.
– Сколько можно уже про принцессу разговаривать! – возмутился Гога. – Ну, убежала она в книжку, и убежала... Пусть живет теперь там . Тоже очень важно. А мы-то тут причем? Мы-то, слава Богу, не в книжке!

Андрей, похоже, не особо ожидал такой атаки со стороны Гоги. Хмыкнул, подумал, видно, о том, что же делать, и хитренько так говорит:
– Э-э, ну это так, только где книжка, а где не книжка – иногда совсем не разобрать... вот, например, Грин, герой из книжки про Принцессу – вроде же в книжке был, а тут, смотришь, – вот он, на нашем лагере. – Грин как раз прошел неподалеку и, будто бы нарочно, махнул Андрею рукой.
– А мы с вами где? Ведь если попристальней вглядеться, то и мы с вами – настоящие герои книжки. Вот, ворота лагеря – это обложка, мы с вами – находимся внутри, корпус – картинки на странице, наши дороги и мысли – это ее содержание, которое кто-то однажды прочитает, а возможно и уже прямо сейчас читает кто-то....

– Ой, о чем это он? – вот тут я напрягся.
– Не знаю... – у Маринки аж волосы на голове зашевелились, от внимательного слушания. Макс чихнул, он всегда так делал, когда нервничал. Фил стал записывать.

– А , вообще, главное – это себя не терять, – неожиданно закончил Андрей.
И уж, что совсем на него было непохоже, достал книжку и прочитал оттуда с выражением:

Жили были в Анкаре
Три девицы на горе
Звали первую Светло
А вторую Помело
Жили были а потом
Я из них построил дом

***

Рассказывает Андрей, ведущий.

Так вот, я предложил им увидеть наш лагерь как книгу. Я так и сказал – если представить, что наш лагерь на самом деле и есть книжка, а мы её герои – то что мог бы разглядеть на её страницах внимательный читатель? Можно попробовать и нам с вами понять, что находится в её самых дальних уголках – в Ту-би-шватском лесу, на лестнице Яакова, у обрыва Тоху-ве-Боху... Потом я предложил всем разделиться на группки, и пойти искать разные знаки, и читать их на территории лагеря.

Эти четверо, конечно, выскочили первыми, чтобы быть в одной групке.
– Мы идем в тубишватский лес, – заявила Маринка.
– Хорошо, – я записал это в тетрадку. – Вот вам ручки, блокноты и лупы – чтобы искать знаки.
– Спасибо! – крикнул уже на бегу Макс, схватил все в охапку и умчался вслед за остальными.

Пишет Юра.

После сыскного бюро мы с Филом и Гогой пошли на мастерскую, где делались корабли и еще всякие непонятные вещи. И пока мы все это вырезали-красили-прибивали, Олег рассказывал нам о том, что книжка про Принцессу (в которую я, кстати, с ночи так и не заглядывал) была написана как будто «с натуры» – что происходило на самом деле, то и записывалось. И что мы тоже можем попробовать найти принцессу и тогда продолжение книжки будет про нас.

И вот Олег закончил говорить, а я как раз доделал кораблекнигу, а Фил все стоит и смотрит в одну точку. Гога помахал у него перед носом рукой.
«Раз во втором часу заблудилась принцесса в лесу», – сказал Фил рассеянно.

Тут глаза у него стали круглыми, он тоже замахал руками и оттащил нас в сторону.

– Слушайте, а может, мы и правда вчера попали в книжку? Ну, в это самое продолжение? Ведь вот же оно и продолжается, и Олег тоже в книжке, и мы все. Это и есть ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРО НАС.

Он это так серьёзно сказал, что мне даже не по себе стало.
– А что, прошли вчера между строк и оказались в книжке. Как ты докажешь, что ты сейчас не в книжке, а по-настоящему? Может, нас сейчас кто-то читает?

Мы, конечно, засмеялись, но пошли к Л. и остальным.

***

Л. нас послушала и говорит:
А в чем проблема? Если даже мы в книжке, то все очень просто. Мы прошли между строчками сюда, точно так же и обратно выберемся! Только сюда мы шли, читая наоборот, а отсюда пойдем, читая прямо. Это как ориентироваться по солнцу – если солнце в спину, то выходить надо, чтобы солнце светило в лицо.

Вчера мы шли наоборот

кер юинечет оП

....................А здесь мы прошли...................и оказались здесь (рис.)..........

кортс ацнок уноротс В

А сегодня мы пойдем прямо

По течению рек
............................................... Отсюда (рис.) назад

В сторону конца строк

Я смотрел-смотрел на рисунок и говорю: «Не получается. Мы тут застряли. Смотрите, где мы, а где начало строчек. Что же, мы туда прыгать будем или перелетим по воздуху?»
Фил слушал-слушал, и говорит: что-то у вас тут вообще не складывается с логикой. А Гога вдруг начал со смеху покатываться. «Не могу, – говорит, – вы так серьёзно обо всём этом рассуждаете... Пошли, я покажу вам, на чем вы полетите...»

***

Пишет Макс.

Гога притащил нас в мастерскую своей младшей сестры. А там сидят люди кто-где по всей комнате, что-то доделывают, бормочут. Кто-то рычит, как автобус, кто-то завывает, как самолет – ощущение, что в транспортный парк попали. – Только тролейбусов не хватает. Ну, нам интересно стало, так мы пошли спрашивать, кто на чем ездит.

Кац Яна.
Дорога в Город.
А мое транспортное средство «летающее и ездящее кресло» путешествовало по Верхнему и Нижнему Городу Иерусалим. Кресло с помощью колес ездило по Нижнему Городу и рассматривало разные дома и магазины. Ему очень понравилось в Нижнем Городе, и конечно же, разные приключения. Кресло побывало во всех домах Нижнего Иеруслима, и в мечети, и в жилых домах, и в магазинах. В нижнем Городе было очень здорово и весело! Кресло поднималось и опускалось по лифту, который находился на самом верху Дворца Иерусалима. Дворец креслу тоже очень понравился. Он был большой красивый и белый словно ангел.
Потом летающее и ездящее кресло побывало на Верхнем Городе, так как у кресла были крылья. Ему не пришлось подниматься по лестнице. Когда кресло поднималось на самый верх, оно увидело рамочки, в которых хранились мысли , чувства и секреты. Своим серебряным оттенком Верхний Город отражал Нижний. Наверху креслу казалось все зеркальным и волшебным.

Коля Музыка.
Лифт.
Мой лифт перемещается из Верхнего Иерусалима в Нижний, а из Нижнего – в Верхний Иерусалим. Он похож на настоящий лифт, только если приглядеться, то он совсем другой. Есть лифт для пассажиров, а другой – для багажа. У него две двери, металлический корпус, а оранжевый корпус – для вызова лифтов. Он управляется мыслями и перемещается по воздуху

Ястребов Олег.
Самолетокораблемашина.
Всем привет! Я Олег. Я хочу рассказать про свой летательный аппарат, которых у меня два. Первый называется самолетокораблемашина. Так он называется потому, что у него есть крылья, колеса и борт от лодки. По дороге он перемещается на колесах. Если у него возникают какие-то препятствия, он их перелетает, а по морю он движется, становится на борт и гребет колесами. Это мой первый летательно-ездящий-летательный аппарат.

И второй – это стаканчик с крыльями наверху. Есть люк, который открывается и туда садится человек. Он закрывает люк, и аппарат начинает махать крыльями. Обе эти машины перевозят меня в Верхний Иерусалим, потому что они так же основаны на мыслях и местах, как и мой Верхний Иерусалим.

Манахимов Давид
Изменяющийся внедорожный шарик.
Мой транспорт – изменяющийся внедорожный шарик. Однажды я катился по дороге, и на меня вылетает из-за поворота танк, который занимал всю дорогу. Я помолился, и Б-г смилостивился надо мной и сказал мне:
Скажи «хрынди-брынди, прыгни» и когда между мной и танком остался метр, я сказал: «Хрынди-брынди прыгни», и я взлетел на 100 метров и спасся.
Однажды летел я, и сбил меня самолёт, я потерял управление и летел в воду. И Б-г смилостивился надо мной и сказал: «Скажи – БРЫНДИ-ХРЫНДИ и плыви». Я сказал это и поплыл.

***

Фил сказал: «Хрынди-брынди!» Ничего не произошло. И тут Маринка вытащила нас всех на улицу. «Я знаю, как проверить, в книжке мы или нет!», – сказала она.

Категория: Книга про Сад, пустоту и героев(2006) | Добавил: Tania (2006-06-03) | Автор: tt, Yulia
Просмотров: 824